Sunday, February 6, 2011

Rental House Walk-thru Inspection

Psypropos OURY Jean June 8, 2009 Keynote Detour and repetition


PSYPROPOS 2009
Detour and repetition

Keynote

ORLEANS June 8, 2009

OURY Jean [1]

" On this way of speaking, perhaps the unexpected, not the cause for naive by some, but by the weaving of a gateway to the silence of say, a celebration of repetition of the recovery in the off time, at the crossroads of episteme and poiesis .

I'm just responsible for that title. But Michael Lecarpentier asked me a title. I give an argument.

Detour and Repeat , it difficult to speak tonight at a conference. I have some phobia since childhood, what is school. It started in kindergarten. To avoid "being bothered," I was 10 and driving, from time to time I allowed myself to absolute zero.
Make a conference on the word repetition, I find it a bit odd.
Trying to translate what is happening daily in our work, it has long it lasts: encounters with people and everything around them, working mainly connected on psychiatry.
At each meeting, what is at issue is precisely what we had not anticipated. This does not mean we do not understand but that is a certain arrangement of the meeting. In a psychiatric consultation, the most pragmatic approach is to try to establish some sort of "settlement" for everyone to express themselves.
On a conventional, phenomenological, when someone comes, depression or severe psychosis, how quickly establish a contact? A contact that is not artificial, aloof. Or arise in its status, physician, psychologist, teacher or otherwise establish a sort playground, so Surface interchange.
can say things differently. I refer to a psychiatrist phenomenologist of 1930-1940, Erwin Straus, who speaks of being in the " same landscape." How to make, as soon as possible, the person that you do not know can not feel to someone who will appreciate it, but the judge in the same " horizon."
Horizon : term found in Book by Eugène Minkowski Time lived. That one is not everyone in the landscape, but that's the same landscape. On a philosophical mode, is to establish a kind of transcendental phenomenological reduction and almost schizoid. This means simply putting aside . By simple politeness vis-à-vis the other, putting aside all that we care about and can guess. Often a schizophrenic guess things he does not say and you say even less. But he knows very well that "you do are not. "
often seen several times a day, a person with schizophrenia. Sometimes it may happen that one is crowded with stories more or less personal. Some will say: "- Well, I call again tonight." Sort of divination. It is often said that with schizophrenia there is no contact. But quite the contrary. There are points of contact, may not be homogeneous, but sensitivity to another very fine to be taken into account.
So a reduction phenomenological, when you get someone, the question of minimum what am I doing here ?
If we can not at this point of near neutrality, the neutral word for a little catch-all, one should ask: what is my position, what is my role, how can I be useful to another? Is this going to be a real meeting? With a little practice, you can get to the gym to put in brackets, to be in the same landscape as the other. When we arrived there, then there is a possibility of exchange and not just a word.
I spoke recently of a schizophrenic, hospitalized, I did not know. He enters the office, he sits silently. He remained in silence for five to seven minutes. And he stood up and said thank you. I said "Thank you and maybe tomorrow." I've never seen. We were in a landscape of silence, which is not the worst.
At another level, a map of the relationship analytical, Freud says that the analytic process must continue, he said, in Versagung ... I had a meeting in 1958 in a small working group of the French Society Psychoanalysis which was founded by Lacan (first split from the International). One participant spoke much, seemed a highly intelligent, he passed easily from one language to another: it became our friend, Jacques Schotte, death there will be nearly two years. It was Ghent. Jacques Schotte recounted a discussion there was in the working group criticizing IPA (International Psychoanalytical Association ). Freud would have said that the analytic process must continue in frustration. There are still those who say that. A whole mechanical interrelational who did not seem very analytical. Yet Freud never said a thing. As usual, there are many words which have been translated awkwardly and engage on false translations.
Jacques Schotte explained the word Versagung : worm - cross, exhaust, and sagung - the dict, which is in action when we talk. Dict the cross, until it be silent. This is the fundamental rule. This is the very definition of the relationship of free association, a strange expression: there is no more than freedom of association within the meaning of what Freud called Einfall , which falls like this without think, until exhaustion, until it be silent.
We are not here to explain: while your father, your grandmother, your friend ... etc. It is filling, psychologizing explanation. The real analysis is done until it silently. Which is closest to the silence, which is silent, is the cry. Refer in particular to the film by Antonioni, It Grido (1957).
Tosquelles Francis - I've never gone without being in the same hospital from 1947 until his death in 1994 - told that when he was at St. Alban and that 'he went to see his friend Gaston Rodez Ferdière he received in a bistro in the city, Antonin Artaud. From time to time, Artaud began to scream. Why? For this to be silent. It was perhaps taken by hallucinations.
It may seem paradoxical: so what, ultimately, this whole analytical process is for this to be silent? Well, yes, why not!
It is not at the level of ordinary speech, at the conscious level, not at the level of interrelationships, explanations of a sort of psychologizing that is the analytic process.
This thing may seem paradoxical, it is a kind of introduction, a possible path. There are several trails to get to what concerns us, to return . The return is a big word. You may have seen a few years ago, a Russian film, The Return . It's terrible. The father who returns after ten or twelve years, probably the Gulag ... And it ends with the death of the father. It's back.
The return is not the repetition . The word repetition it should be clarified. It must always be wary of translations. "Repetition" is the translation of the Danish title of a recent extraordinary books of Soren Kierkegaard in the 1850s: The Repeat. However, a high-level translator, also died two years ago, Nelly Viallaneix, translated the four major religious discourse of Kierkegaard and Repetition also saying that this is not the word "repetition "that most closely matches the Danish word, but the word" recovery ". Initially, it just shocked me. What does that mean a recovery? But I thought it was much better. Repetition, it induces a kind of imaginarisation it will repeat itself, it's the same, almost rehashing: re-tell it like it was. The most basic approach of Freud, Lacan stigmatized by one of the four fundamental concepts of psychoanalysis, repetition. But to distinguish it from rehashing Lacan presents this expression: repetition is always new. Do not be mistaken. This is not something is going to repeat like that, is rehash. Repetition is always new. Well, it seems to me that Lacan would have accepted this well-argued Nelly Viallaneix which published in paperback, The Go Kierkegaard.
This is vital. If you remain ambiguous at the rehearsal, we stay at the memory: we remember ...
we can say schematically that a fundamental aspect of the analytic process is resumed , Wierderholung . In dictionaries of course, we read repeatedly. The recovery is introduced as if through a process of analysis of the open. The rehashing the repetition in the ordinary sense of the term, the closed, while the recovery is related to what might have happened but that did not happen.
I often say a commonplace way, that when one is small, about three to five years - is the age when one is the smartest: after five years, it is retirement - there are fantastic stories of love, we discover things, one can imagine, we change the world, we even cosmological theories.
At that age, I was thinking, trying to articulate something that happened maybe in the world, between family, school, friends and I ' were going to "find". At that time, just when I should find my mother gently said: - "Come on, the soup is ready, you come to dinner, it's time." Very nicely. It was bloody, broken, terrible trauma. I never wanted to solve the cosmological problem of the world and relationships with others until - if it works analysis - to thirty or forty years, I told myself: '- But that was it! , "This trauma, very nice, kept me from thinking that. This is a recovery. In Kierkegaard's pamphlet is a short story about Regine, a fantasy. But this recovery will necessarily change anything, not visible, but at a sort of internal metabolism ideas or feelings. We will no longer quite the same when there will be found, without knowing precisely where it was stuck. This is a recovery, a key element of the analytic process. This calls into question, at the same time, a dimension of the Unconscious. It's easy to say the "unconscious" Unbewusstsein . Perhaps unconsciously.
Be very careful when translating. Especially the translation of a Germanic language in the French language which is a Latin language. In German, there are inflections that are very different, with words like long sentences. In French there is a tendency to reify and is articulated below. Reifies the French: the conscious, the preconscious, the unconscious.
What for psychoanalysis? At work at the unconscious? What I called the plumbers psychoanalysis: we will clean, scrub your unconscious, there will be no dirt in it, then you'll see, you'll be fine, you 'will have more unconscious!
Or in the psychopathology of everyday life: 80% of what we do is unconscious; then, do not be shy, let's go, since it is unconscious!
Unbewusstsein . Develop work something about the unconscious. By what process? For what we are destined, by a certain mode of encounter. Only the meeting. Even the schizophrenic "dumb" that came into the office, he sat down, nothing was said, was the silence, he said thank you, I said thank you, it was a meeting, a small gathering of course, I have not asked for more, I'm not saying that it was effective, it certainly was not enough, but there was a small degree of freedom, not confinement. That's why I said thank you. This is good for me to be quiet five or six minutes with a guy who said nothing and was well, relaxed. Good. It was a small episode, we can not say it was the repetition of the recovery.

recovery, that's what may be in question which will change the very structure of the personality. That just will perhaps not right away. It is not far from what is called interpretation in an analytic process. It's not necessarily give an explanation for things that happened in your life. It may be silent.
To return to the meeting, in a more thematic, Aristotle and the Stoics, tuch , tugkanon , it is always articulated something about what can happen say dicibilité process: the lekton difficult to translate: expressible? It is always bound. The link between tuch and lekton is essential for there to be, as it is called since the Antiquity. There is no object if there is no process of articulation lekton-tugkanon . Even if you do not know is always articulated.
In reaching that mean? This is the very problem of "mankind" as it were, condemned to talk like me tonight ... I do not know not sure what to say ... And all the better because if we know what to say, it's so annoying with first, second ... The human race is doomed to talk. Even if one says nothing, there's word unspoken. Lacan was right in saying that we are all speaking beings . The human species is woven of language.

To better clarify what is the recovery, in connection with the repetition, the return: the recovery is woven of words, even if nothing is said. We can not escape. When we talk as that's at what we can call said. The order of speech. But that speech can occur with all possible variations that can give meaning quite different, all the intonations, inflections (eg, when it is said fifty times differently "the little cat is dead "), which is called with Troubetzkoy, the Oristà , the science of inflections, demarcations, wealth Oristà. French is not so provided inflections.
For there to be a message, you need a very rigorous linguistic code, the French language with different accents. But for this to happen, it requires a lot of work that is not directly aware. Hence the importance of distinguishing, to articulate what it is resumed, language, community and language code, with all the complexity that that entails and something even more complex, which is almost inaccessible language. There is often confusion between language and language. There was no direct access, conscious, language.
" The Unconscious is structured like a language "Says Lacan. As a precaution, he should have each time emphasized to clarify that language, not language. The language is the same place a very complex joint that involves signifiers, Vorstellunsrepräsentanz . The transition between language and the language is almost a chasm to cross. I refer to studies of Maurice Merleau-Ponty, who died in May 1961, unfortunately far too early, and whose texts have been gathered so wonderful by one of his assistants, the philosopher Claude Lefort.
Claude Lefort has published a book, The Visible and the e Invisible , in which there is a chapter, "The chasm " where Merleau-Ponty (about the passages between language, the language code that allows you to discussion and understanding about, and language, the structure of the unconscious, inaccessible directly), offers "wild Wesen." Wesen German, an untranslatable word, it's not just being is the essence . A funny word today in the era of oil crises. Let the word Wesen . The wild Wesen is thereby escape what Marc Richir, Belgian physicist and philosopher, in his comments, calls "the dictatorship of the symbolic institution" is language. What counts in a person, not just in code language, we are a community language you speak French, is the question of passage of the language to language. How to move from language to language? Merleau-Ponty suggests the Wesen wild, things that look like being (Wesen), not disciplinarisées (Wild) by the linguistic code, Wesen wild first and second category. In the first category, there is, at the abyss between language and the language, gateways diaphanous, a quantity of words that chirp like birds, escaped from the dictatorship of the symbolic institution in the second the wild Wesen unformulated in words.
If we look like Marc Rich and others, a poem by Rimbaud The Drunken Boat , word for word, it's silly. Sentence by sentence, phrase to phrase is absurd. What counts is between words, between worms, between stanzas, is to ring it all. This is the significance of the difference between the meaning and significance. Meaning, green light, red light, the order of the signals, I pass, I stop ... etc. The meaning is not that at all. Meaning, it never ends. That is what is between , it can be between words, between sentences. I often quote a patient not really schizophrenic who says he has difficulties to arrive to read. "- Well, you do to read, try! "A few days later:" - I tried to read, I understood nothing. I watched all the words, one after another, every word every word, and I do not understand! - But that's why you've missed! Do not look at the words, look between the words. - But between words, there is nothing! - But this is precisely the sense that there is between the lines, between the pages. "Lacan said that between lines, where he yal'énigme. The sense is still enigmatic. It never ends. If we loop the sense there is more sense. Meaning is constantly is the most acute point of existence. I say even between books.
I once read an entire book Marc Rich, I understood nothing, nothing! Wrong! But after I read it and I understood everything. Let's work, internal work, which is not a work of words, text, phrases but work style, how it arranged on the page. We are not obliged to write as Mallarme a crapshoot, with special provisions on the page. It concerns what Merleau-Ponty calls Wesen wild. This enables going from one side of the area aware of the language - I mean, I mean - in an area unexplored is what counts in the structure, language. And the unconscious is where it happens, in the language. How do I get?
These gateways, the entire problem of a different logic the linguistic or mathematical logic, the logic of Wesen wild, poetic logic. What is at issue when we meet someone, it is the poetic logic. I find this very lengthy discussions with Francois Tosquelles, was of Catalan origin. This is the theme of one of his last books poetic function and psychotherapy , written in Catalan Catalan poet Gabriel Ferrater and translated by Antony Viader.
In the practice of psychiatric consultation, what counts is to be sensitive to this passage, which can not be codified by the language code. The poetic logic, it is the support of meaning. Sinn versus Bedeutung , meaning in German.
It is no coincidence that it was said, a few centuries ago, we took care of the "senseless". Today to treat the insane, should not be fool yourself. Now this is the case in general!
The meaning does not understand, as we grasp the meaning. Meaning, it takes: it makes sense . That's why I spoke earlier of the joint- lekton tugkanon , when it can be said. The lekton , the whole process of implementation so that it can be said. It takes effect, it is not something that's obvious. In any theme or group psychotherapy, when it comes to difficult cases - it is difficult cases - can be avoided, if not to be intoxicated by what I call "the neopositivism degenerate d a global society. " We can avoid a deterioration of almost two hundred years. Cells, cameras, restraints, removal of all interesting activities. How do I change it?
I often quote the testimony of a friend, Eve-Marie Roth, a psychiatrist for twenty years at the hospital in Sarreguemines, with criminals, psychopaths serious. When she got there, it was terrible. No posters, no picture on the wall. To eat a bowl, all mixed foods, soup, meat and dessert, and spoons, especially no forks or knives, and virtually no sheets clothes, anything: So terrible. I speak of Sarreguemines but it was like that in psychiatric hospitals in the '50s: women no longer wore her husband's name, ban pads, not men briefs, dispossessed of his belongings. Well, we made progress.
Eve-Marie Roth in a few months the mood has changed by applying the techniques of "institutional pedagogy" with small kids, "the council" ... etc. It does There was neither cell or restraint: they did workshops with sharp tools ...
I relate it to give a background to the distinction between meaning and significance. If there was not a theory of the atmosphere, the result again, as now, the isolation and restraints. And the screams. It starts to scream. The return, repetition, recovery is linked to that. It is a kind of return to a time not so long as that. That is why it is interesting to refine the recovery that is the basic concept of any analysis. It is not psychoanalytic analysis usual in the office, for neuropathic and others, but the generalized analysis at the institutional level, the level of psychosis in schizophrenia. And it exists. This requires, for this to happen, a particular provision.
I use the word available. It is a questionable word, difficult. That the word proposed by Heidegger to try to translate this concept is called phenomenological the Stimmung . What is the Stimmung? It says "atmosphere". Without knowing, because it's not just that. Tellenbach, Heidelberg psychiatrist, in a book he wrote about the sadness, "said Geschmack. The best translation is in English, olor , Geschmack. If translated into French, we say smell: it's terrible, it would smell of schizophrenic!
To put another point of competitive translation: three years ago, a Japanese psychiatrist came to La Borde, a physician from Okinawa, southern Japan. I asked him his impression of La Borde. He said: - "Here there are trees, and there is Ki" . There are a dozen meanings Ki . It is an extraordinary compliment. I ask: "- It is a little closer to the Stimmung? - Yes, Ki, the Stimmung, a certain lightness, it matters a lot. "That's another thing, trees and ki that contention and cells.
Each time, it is always new.

I go back to I thought of translating Stimmung, available as Heidegger said. That there may be something that can be played . That position should be the word to ring. Do we have the means that there is sufficient provision for it to be enough ki and even silence to treat people and not just psychotic? For a speech a little less packed, less closed and have the same time of silence? And even with those rough if there is a whole system of atmosphere and recovery.
I return to silence and my encounter in 1958 with Jacques Schotte: the analytic process must continue in the Versagung to silence.
Once you've told all these stories, friends, girlfriends, the troublemakers, after ten years, more than anything, it is silent, finally. We breathe a little. If one undertakes to try to settle marital disputes, for example, it's scary, we can not treat these things is not analytic that! This does not look psychoanalysis.
Psychoanalysis is arriving without seeming that there is silence. In the silence, there is the return. But for there to return, do not clutter: well, then, was this! And that's all. And sometimes it does not happen in the office of the analyst, it happens five or ten years after the turn of a street, but that was it ...!
this dimension, in people with schizophrenia and psychotic, is widely dispersed. We takes things at times. "Seizures" but not necessarily explained, felt by the other. This is in terms of meaning and feeling. There are schizophrenics who have special antennas. We feel there is something. But do not be yourself encumbered by some sort of theme. There is a hyper-sensitivity, but extraordinarily fragile. To access it, I like to use a definition, still a problem of translation, Eugen Bleuler in 1911 in what he has called for the first time in a special treaty "the schizophrenias".
Jung disagreed. Breul was a huge experience, within the same hospital and clinic of Zurich, Burghölzli. Experience of several years, in constant contact with patients. Jung too. He even introduced in 1900 and some, the theme of Freud Burghölzli. He had taken the name of Kraepelin: early dementia. But Freud, who had no experience in hospitals, trusted Jung spoke of paraphrenia. It stayed like that, ambiguous. So much so that in the Freudian school, I heard in discussions on the Schreber case, well described by Freud, that Schreber - that Freud never really saw - was a paranoid. I was shocked. It's more complicated than that. It's a paranoid psychosis and even, at times. So Freud preferred "paraphrenia" to "schizophrenia".
And what does that mean schizophrenia? If we do not define something, we can not process it. That agenda engineer with automotive engines. If we say that we do not want to know the diagnosis of patients, we can not cure them. Diagnosis, it can already be polite, not to be confused and see all the extraordinary shapes. What?
Breul said that in schizophrenia there is a process (process and not development) of the order of Spaltung . So this has given courses to Spaltung translations in all directions. And even now, they say Spaltung ? That means cleavage! But if you say cleavage, it is not schizophrenia, they are forms of perversion or extremely serious forms of autism when it comes to vertical cleavage.
I asked a German person I see regularly: how to translate Spaltung ? I found the answer magnificent. She said "- It's very simple, Spaltung is like a storm, or when the loggers in the forest and a tree falls, will breaks, bursts: are emerging hot tips torn anyhow and the center can see the heart of the tree . " Magnificent. Borde currently are being reviewed as translations of the whole school Pankow who had the misfortune to translate itself , that you should never do.
This description of the tree, it fits perfectly, clinically the Spaltung , schizophrenic dissociation. And it is with that one works. We are dealing with people exploded, collapsed and there will not start a massive transfer but a transfer by small bits that I long ago called a "transfer dissociated " : people who invest a small piece of territory , a cat, a plant, a friend, cook etc ... It is with this that we work with schizophrenics in relationships everyday. If it is not sensitive to that, we are no access, it misses. The difficulty is to ignore all the defense systems of more or less streamlined. It is the sense that peaks, like a tree uprooted and on which there may be something about transference. This whole issue therefore requires an analytical process and said that very well Freud himself , be simultaneously in an analysis of knowledge. I love this thought of Maurice Blanchot in The Interview infinity. He spoke of the importance of analyzing knowledge. It never finished it. In the work we are doing , is firstly an analysis to try to hit from time to time something that is of the order of silence but at the same time to question an analysis of knowledge.
That's why it's worth, The Return and repeat, because it starts something on the order of the analysis of knowledge ... On this record, there are special traps.
For example, all the passages of the concepts of Greek language to their translation into Latin. Thus: a concept that I find extraordinary energeia in Greek, translated into Latin by the time news and simultaneously by energy. We do not speak the energeia oil but energy from oil.
In the 1950s, there were very many analysts who discussed the metapsychology of Freud and who spoke of libidinal energy. Must be "sound" libidinal energy ...
I wondered why they said that. What do the energy comes in there ? Especially thinking that Freud was born in the late nineteenth century, when the principle of Boltzmann and his work about the entropy and second law of thermodynamics, Carnot, then the absolute balance of Laplace and the steam engine. But if we stay there, it deflects any development. That's why I liked to keep the word energeia . Energeia is a traditional word was the word preferred by Aristotle and has made its way. He appeared in Heidegger to speak of being within . I was saying to myself I would use any more "libidinal energy." In the original narcissism , ago the energeia . I stuck there. Energeia , is coupled into the traditional philosophical themes with another Greek word dynamis . I remember a discussion with Henry Maldiney, long ago. I made a diagram and I put energeia . And he told me: '- You should have dynamis. "I said yes, but I kept the word energeia . And I stayed there. And I still hold. The energeia is the word that is in question at the unconscious level, in the original narcissism, which is not the secondary narcissism, narcissism or specular. The destruction process schizophrenic, is at the original narcissism of the energeia it happens .
This argument appears in my midnight. The relationship between episteme and poiesis , sometimes translated as "produce something", but in a Latin version. But poiesis is quite a process to reveal the essence of things. This is much closer to our work. This results from the dynamism articulated with energeia , and also with any work that is called kinesis is not a production of something, but reveal the essential things. And that is what is currently overwhelmed by replacing poiesis by "productivity" . All this logical frame, he would have time to develop is the key dimension to give the minimum of consistency to a simple job, that is to say what is more complex . Do not confuse simple with simplistic globalization. The simple, it is extraordinarily complex. And it's not by simplifying them that we will fix things. Not with the sheets of the Administration. For example, to stand up, especially me, who am older, I find it a permanent miracle. It is not great feet and can push myself, it is. The complexity of neurophysiology, even in terms of mood, it can play. We see it in catatonia. If we apply the simplification of the sheets to stand, it would break her face!
About forties there was talk of extermination (Max Lafont) or slaughter more recently, with the book of Isabella von Bueltzingsloewen, The Hecatomb crazy in France during the Occupation . I call what is happening today, crime camouflaged, disguised extermination ... The number of psychiatrists vacant positions increases daily, 1200 currently. We can no longer work. We can no longer speak of "repetition" that does not interest anyone. Everywhere develop administrative management as in supermarkets. I think of a person, Dominique, who looked very much a school of architecture. She was sick. When she returned, she sees a guy she did not know who told him: '- I'm the new manager. "And then? "- I will manage the school as a real business and students are my customers! "She almost pass out, she does it is not called elsewhere.
There are many examples like that. As the sectarian nonsense about autism who attacked our friend Pierre Delion, a type of a science with a special practice for thirty years, attacked on the technique of packing , which was established forty years ago with Woodbury , who was in France at that time. It is quite commonplace. He even received threats death, supported by a European association. And the region of Toulouse, which is shaped today: a teenager a little difficult to fifteen years, tied for three weeks, hands and feet, and bringing the family to see it . If we compare this to the packing which lasts one hour and is extremely relaxing ...! It is to say where we are!
psychiatry and psychoanalysis are not strangers to each other. If there is a psychiatrist, you need to know psychoanalysis. And psychoanalysts, they must also have some knowledge of psychiatry not to be confused hysterics with a frontal lobe tumor. It can happen . must keep abreast. Otherwise it is a bit limited. These are extraordinarily diverse and complex fields.
Lacan said , (it would be nice to read Lacan, is the ABC anyway): "We're all speaking beings." Well, sure Okay. But if there was no speech, if we did not talk (even when we say nothing), there would be nothing. Nothing , nor perception, nor even people. It is through speech is the very fact that there is the word that we exist and we can try to think, even without saying anything. Hence the distinction between I often say , which is an unconscious structure of the order of language, and says which is at the floor. Say is another thing that I try to connect , by speech. But I hope I communicate with words, moves something else, not necessarily depth, but stirs other listening systems and integration. Each can record what he wants, to some degree. Even here, everyone obeys a logic complicated and very specific subsets and the fuzzy Kappa which is the degree of fractional interest in listening to each. It's really impossible to listen to 100%. I hope you escaped a little bit. There are parties, there are those who escape to 80%, others are just there. It is the kappa coefficient, a variation of participation and involvement. We must consider this when you make a group. Or when you see someone, a little kid who can not learn his multiplication tables. It Dolto which tells that, somewhat schematically as she says. He gives lessons, there is nothing to do. Then she makes him talk "- where you eat? - In the kitchen. - How is the table? - It is square. - And your brother? - There. - And your little sister, she goes where? - There. - And you? - There. " Within days, he knows his multiplication tables. Why? Because it introduces what is barred by the company as it is, and completely put aside, what we call the difference, what we call sex, thereby making operate all . should make another presentation on the subjective position of being, the relationship between the subject of the Unconscious, knowledge and gender as difference.
If you do not score this point, there is no sense nor truth. We are in the service. Those who prepare the tank now, they are in the compulsion in Zwang and there is no difference.
And if we say more "- If you are not received, you will not work!" We have seen that Indeed, as in Japan, the number of suicides. Without involving the difference, the sense was absent ...
stop there.


[1] Psychiatrist, Clinic of La Borde (41)

0 comments:

Post a Comment